
My background
I am Mathilde Pelé, a 2017 graduate from the ESIT School for Translation and Interpretation. I translate from German and English into French, my mother tongue.
Following my master’s degree in translation, I worked for two years at the Embassy of Germany in Paris. Since 2019, I have been working full-time as an independent translator.
I am specialised in political and medical translation, but I also translate more general content. In addition, I am interested in inclusive writing.
Services I offer
Translation
I translate your texts from German and English into French, in an impactful style catered to your target audience.
Editing
I proofread your content, whether it be translated or written directly in French, to improve its style, revise spelling or, if you wish, make the language inclusive.
Subtitling
I subtitle your videos, including your promotional content, interviews, and more.
Creating glossaries and style guides
In close collaboration with you, I write glossaries and style guides to make your communication as coherent as possible and to make sure that your writing style truly showcases your identity.
Rates
The price of a translation or revision depends on the length of your text, as well as its technicality, language combination, format, the degree of creativity needed – for instance, an advertising slogan must be carefully thought out – and your deadline.
For glossaries and style guides, the determining price factors are your deadline and the scale of your project. This may include a brief description of your current editorial style, harmonisation, and establishing a new style to better reflect your chosen image.
Get in touch to receive your customised quote!
“Mathilde did a wonderful job localizing our behavioral science “nudges” and user interface into French, always keeping in mind the differences between the US and French markets, and taking care to make sure our French language was inclusive. In addition to her stellar translation work, she was very easy to work with, always responding quickly to questions and delivering her work on time. I strongly recommend Mathilde for French translation!”
— Sarah Rosales Hunt, Localization Manager at Humu
Get in touch
You can contact me using the form on the right,
or by sending an email at:
mathildepele.traduction@gmail.com
You can also message and follow me on LinkedIn:
Read the privacy policy here.








